Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

durdu durdu

  • 1 durdu

    dificultad

    Glosario Euskera Español > durdu

  • 2 durmaq

    глаг.
    1. стоять:
    1) находиться на ногах в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); занимать место где-л., находясь в таком положении. Pəncərənin yanında durmaq стоять у окна, güzgünün qarşısında durmaq стоять перед зеркалом, ağac altında durmaq стоять под деревом, növbədə durmaq стоять в очереди, ayaq üstə durmaq стоять на ногах
    2) стоять в какой-л. позе. Dizi üstə durmaq стоять на коленях, başı üstə durmaq стоять на голове, əlləri üstündə durmaq стоять на руках
    3) выполнять какую-л. работу, связанную с пребыванием на ногах. Dəzgah arxasında durmaq стоять за станком, qarovulda durmaq стоять в карауле, növbətçi durmaq стоять дежурным
    4) иметь временное местопребывание. Alay bu kənddə dururdu полк стоял в этой деревне
    5) занимать какое-л. положение. Birinci planda durmaq стоять на первом плане, eyni səviyyədə durmaq стоять на одном уровне, dövlət başında durmaq стоять во главе государства, diqqət mərkəzində durmaq стоять в центре внимания
    6) занимать какую-л. позицию. Müdafiədə durmaq стоять в обороне, qabağında durmaq kimin, nəyin стоять перед кем, чем, möhkəm durmaq стоять крепко
    7) помещаться, находиться где-л. (о чём-л.). Küncdə durmaq стоять в углу, rəfdə durmaq стоять на полке, stolun üstündə durmaq стоять на столе, yaxınlıqda durmaq стоять поблизости, sağda bir bina durur справа стоит дом, meydanda heykəl durur на площади стоит памятник, özül üzərində durmaq стоять на фундаменте, dayaqlar üstündə durmaq стоять на опорах
    8) иметь какое-л. местоположение. Dayanacaqda durmaq стоять на стоянке, limanda durmaq стоять в порту
    9) быть неподвижным, не двигаться, не изменяться. Yerində durmaq стоять на месте, bir yerdə durmaq стоять на одном месте, bir nöqtədə durmaq стоять на одной точке
    10) быть, оставаться нетронутым, неиспользованным. Otaqlar bomboş durur комнаты стоят пустыми
    11) разг. храниться, оставаясь неизменным, не теряя своих качеств. Mürəbbə uzun müddət dura bilir варенье может стоять долго
    12) существовать, быть на свете – о ком-л., о чем-л. Bu bina yüz ildir durur это здание стоит сто лет
    13) находиться некоторое время где-л. Bir saat durdular стояли час, bir-iki saat burada duraq постоим здесь час-два
    2. вставать, встать. Yerindən durmaq вставать с места, yatağından durmaq вставать с постели, stuldan durmaq вставать со стула, tezdən durmaq вставать рано
    3. жить, быть живым, существовать. Babası durur kimin дед живет чей
    4. останавливаться, остановиться. Tramvay harada durur? где останавливается трамвай? Maşın evin qabağında durdu машина остановилась перед домом, saat durdu (dayandı) часы остановились, zavod durdu (dayandı) завод остановился
    5. обходиться, обойтись (стать в какую-л. цену). Təmir on min manata durdu ремонт обошёлся в десять тысяч манатов, kostyum yüz manata durdu костюм обошёлся в сто манатов
    6. в сочет.: mübahisəyə durdu стал спорить, döyüşməyə durdu стал драться, durdu qışqırmağa стал кричать
    7. в сочет. с деепричастями: dayanıb durur встал и стоит
    8. в форме деепричастия в сочет. с глаголами: durub danışmaq стать говорить, durub yazmaq стать писать
    9. в отрицат. форме: durma, durmayın в сочет. с глаг. в повелительном наклонении: durmayın tələsin торопитесь, durmayın qaçın! побежали! бегите! durmayın tez olun! скорей!; durma gəl! скорей приходи (приезжай); durma oxu! скорей читай!
    ◊ qabağında durmaq kimin, nəyin устаивать, устоять п еред кем, ч ем (выдержать натиск, проявить стойкость, выдержку); dalında durmaq kimin стоять за спиной кого, оказывать поддержку к ому; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; yolunda durmaq kimin стоять на пути чьём; başının üstündə durmaq kimin стоять над душой у кого; başında durmaq nəyin стоять во главе чего; возглавить, возглавлять что; geri durmamaq не отступать перед кем, перед чем; gözündə durmaq стоять над душой; sözünün üstündə durmaq стоять на своем; durduğu yerdə безо всякой надобности; ни с того, ни с сего; üstündə durmaq: 1. останавливаться, остановиться на чём-л., обращать внимание на что-л.; 2. настаивать, настоять на чём-л.; kənarda durmaq стоять в стороне от кого-л., чего-л.; keşiyində durmaq: 1. nəyin стоять на страже чего; 2. kimin охранять, защищать кого, заботиться о ком; gözləri önündə durmaq kimin стоять перед глазами кого, чьими; tərəfində durmaq kimin становиться, стать на чью сторону; bir yana dursun не только … но даже, но и … Tanımaq bir yana dursun, heç adını da eşitməmişəm не только не знаю, но даже имени не слыхал

    Azərbaycanca-rusca lüğət > durmaq

  • 3 durmak

    1. уцун/ увыIэн, ЗЭГЪЭН
    1) (ayakta durur durumda olmak) ЩЫТЫН (ЩЫТ(щ)
    2) (bir şeyin altında durmak) чIэтын/ щIэтын (чIэт/ чIэт)
    3) (yaramazlık yapmak) ЗЭГЪЭН; (МЭЗАГЪЭ)
    2.
    1) (ayakta durmak) къызэтеуцон/ къызэтеувэн (къызэтеуцуагъ/ къызэтеуващ: ayakta durdu)
    2) (ayakta durmak) уцун/ увын (уцугъэ/ уващ: durdu/ayakta durdu; мэуцу/ мэув: duruyor/ayakta duruyor)
    3) (ayakta durmak/ yoluna girmek) зэтеуцон/ зэтеувэн; (зэтеуцуагъ/ зэтеуващ: ayakta durdu/yoluna gIrdi; зэтеуцо/ зэтоувэ: ayakta duruyor/yoluna giriyor)
    4) (duraklamak) уцун/ увыIэн; уцугъэ/ увыIащ: durdu/durakladı; мэуцу/ мэувыIэ: duruyor/gelirken duruyor
    5) (gelirken durmak) зэтеуцон/ зэтеувыIэн (зэтеуцуагъ/ зэтеувыIащ: gelirken durdu)
    3.
    1) (giderken duraklamak) къызэтеуцон/ къызэтеувыIэн; къызэтеуцуагъ/ къызэтеувыIащ: giderken durakladı
    2) (giderkendurmak) къэуцун/ къэувыIэн; къэуцугъ/ къэувыIащ: giderken durdu; къэуцу/ къоувыIэ: giderken durakladı

    Турецко-адыгский словарь > durmak

  • 4 durmak

    стоя́ть
    * * *
    - ur
    1) стоя́ть; находи́ться / остава́ться без движе́ния

    sen biraz burada dur — ты немно́го посто́й здесь

    2) остана́вливаться, прекраща́ть движе́ние

    saat durdu — часы́ останови́лись

    3) прекраща́ться
    4) находи́ться

    elbise dolağta duruyor — оде́жда [нахо́дится] в шкафу́

    İstanbulda çok durmadık — в Стамбу́ле мы бы́ли недо́лго

    kitaplar masanın üzerinde duruyor — кни́ги лежа́т на столе́

    şimdi burada mı duruyorsunuz? — вы сейча́с здесь прожива́ете?

    tek başına bu evde nasıl duruyor? — как он оди́н живёт в э́том до́ме?

    5) быть, находи́ться (в каком-л. состоянии)

    anneannen duruyor mu? — твоя́ ба́бушка жива́?

    bu haberi duyunca durdu — узна́в э́ту но́вость, он оторопе́л

    sabahtan beri aç duruyor — он с утра́ сиди́т голо́дным

    6) с деепр. на -ip, -e основного глагола образует сложные глаголы, выражает продолжительность действия

    baka durmak — при́стально смотре́ть

    çalışa durmak — беспреры́вно рабо́тать

    okuyup durmak — беспреста́нно чита́ть

    söyleyip durmak — без у́молку говори́ть

    yedurmak — без конца́ жева́ть / есть

    sigara içmeden duramaz — он не мо́жет не кури́ть

    ••

    durdu durdu, turnayı gözünden vurdu — посл. ждал-ждал и, наконе́ц, своего́ доби́лся

    - dur ben sana gösteririm!
    - dur durak yok
    - dur dinlen yok
    - dur otur yok
    - durup dinlenmeden
    - durup dururken
    - durmuş oturmuş
    - durduğu yerde
    - toplantıda bu meselenin üstünde çok durdular
    - fazla üstünde durma adamı bıktırırsın

    Türkçe-rusça sözlük > durmak

  • 5 durmak

    ,-ur 1. to stop. 2. to last, continue to exist, endure. 3. to continue to be in one´s possession, exist as a possession, to (still) have. 4. to stand without doing anything. 5. /da/ to be or remain (at a place). 6. to continue to be (in a specified condition). 7. to suit, go, appear, look. 8. to behave (in a specified way). Dur! Stop!/Wait! durup dinlenmeden without a break, continuously. durdu durdu da after having postponed the matter again and again: Durdu durdu da en iyisini buldu. He waited a long time but finally he got the best one. durup dururken 1. suddenly. 2. with no reason, without provocation. 3. while there was no need for it. Dur durak/dinlen/otur yok. colloq. There is not a moment´s peace. durduğu yerde 1. without making any effort. 2. for no good reason. 3. without having done anything wrong.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > durmak

  • 6 стать

    I сов.

    часы́ ста́ли — saat durdu

    ло́шадь ста́ла — at durdu

    все дела́ ста́ли — tüm işler durdu

    река́ ста́ла — nehir dondu

    II сов.
    2) başlamak, yüz tutmak,...ır olmak

    ста́ло свеже́ть — serinlik başladı

    я стал чита́ть письмо́ — mektubu okumaya başladım

    ребёнок стал всё понима́ть — çocuk herşeyi anlar oldu

    он стал и к нам заходи́ть — bize de uğrar oldu

    он стал старе́ть — ihtiyarlamaya yüz tuttu

    3) в соч.

    я не стану возража́ть — itiraz etmeyeceğim

    а е́сли ста́нешь сопротивля́ться,... — direnecek olursan,...

    что с на́ми ста́нет — halimiz ne olur

    5) безл. kalkmak

    у них не ста́ло отца́ — babaları öldü

    в ма́рте, когда́ сне́га не ста́ло,... — Martta kar kalkınca...

    ••

    ста́ло быть — demek

    во что бы то ни ста́ло — her ne pahasına olursa olsun, ne yapıp yapıp

    III ж
    ( телосложение) endam, boy bos
    ••

    с како́й стати? — niçin? ne diye?

    Русско-турецкий словарь > стать

  • 7 прекращаться

    несов.; сов. - прекрати́ться
    kesilmek, durmak, dinmek; sona ermek

    дождь прекрати́лся — yağmur dindi / durdu / kesildi

    скрип прекрати́лся — gıcırtı durdu

    демонстра́ции проте́ста не прекрати́лись — protesto gösterilerinin ardı kesilmedi

    Русско-турецкий словарь > прекращаться

  • 8 проходить

    I несов.; сов. - пройти́

    пройти́ по мосту́ — köprüden geçmek

    он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti

    пройди́те вперёд — öne geçin(iz)

    он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı

    пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek

    доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer

    здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek

    2) (yol) almak; yapmak

    мы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık

    стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır

    пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu

    вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular

    маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı

    а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız

    не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...

    3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmak

    прошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu

    мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti

    за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı

    за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde

    передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti

    4) ( об осадках) yağmak
    5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmak

    по всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı

    6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmek

    ни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor

    в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz

    через заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor

    8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmek

    прошёл це́лый час — tam bir saat geçti

    зима́ прошла́ — kış geçti

    мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti

    с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı

    не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan

    не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...

    не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...

    три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti

    путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol

    с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!

    9) ( прекращаться) dinmek; geçmek

    боле́знь прошла́ — hastalık geçti

    болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti

    головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi

    всё у него́ пройдёт (о больном)bir şeyi kalmaz

    уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak

    дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi

    шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı

    10) (подвергаться чему-л.) geçmek

    пройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek

    проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek

    проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek

    пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek

    11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmek

    пра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti

    его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu

    12) (завершить какой-л. курс) görmek

    пройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek

    пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek

    э́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi

    14) ( быть принятым) kabul edilmek

    пройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek

    15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemek

    како́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?

    э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе)o derse henüz gelmedik

    ••

    э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!

    фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!

    II сов.
    (провести какое-л. время в ходьбе) yürümek

    мы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik

    Русско-турецкий словарь > проходить

  • 9 durmak

    durmak <- ur> (hier- usw) bleiben; stehen bleiben, (an)halten; wohnen, leben; Geduld haben, warten; verdattert sein, verdutzt sein; wirken, aussehen, sich machen; Regen aufhören; Uhr stehen bleiben; Welt bestehen;
    açık durmak offen stehen;
    dur! halt!, stopp!;
    -e karşı soğuk durmak A kühl behandeln;
    -ip durmak, -e durmak, -a durmak ununterbrochen etwas tun, z.B. okuyup durmak, okuyadurmak ununterbrochen ( oder pausenlos, immer noch) lesen;
    -in üstünde (oder üzerinde) durmak erörtern (A), diskutieren (A); betonen (A), hinweisen (auf A);
    artık duramayacağım ich kann nicht länger warten;
    içim duramıyor ich habe keine Geduld mehr, ich halte es nicht mehr aus;
    durmadan, durmaksızın, 'durmamaca(sına) ununterbrochen, ständig, pausenlos; Dauer-;
    -dan duramamak nicht anders können als …;
    durup durup von Zeit zu Zeit, häufig;
    durup dururken ohne ersichtlichen Grund; plötzlich, auf einmal;
    durdu durdu er wartete lange;
    durduğu yerde ohne Mühe; unnötig;
    durmuş oturmuş bedächtig, gesetzt; gealtert; schwunglos

    Türkçe-Almanca sözlük > durmak

  • 10 durmak

    durmak <- ur>
    vi
    1) stehen, sich halten
    dik \durmak gerade stehen, sich gerade halten
    2) anhalten, stoppen, stehen bleiben
    saat sekizi on geçe durdu die Uhr blieb um zehn nach acht stehen
    4) ( kalmak) bleiben
    5) ( yağmur) aufhören
    6) aussetzen
    nabzı durdu sein Puls hat ausgesetzt, sein Puls setzte aus
    7) ( yakışmak)
    ceket üzerinde güzel durmuyor angezogen sieht die Jacke nicht schön aus

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > durmak

  • 11 gidiş geliş

    движе́ние ( транспорта)

    köprü üstünde kalabalık birbirine girdi, gidiş geliş durdu — толпа́ на мосту́ смеша́лась, движе́ние останови́лось

    Türkçe-rusça sözlük > gidiş geliş

  • 12 ötmek

    - er
    1) петь ( о птицах); стрекота́ть (о букашках, жучках и т. п.)
    2) звуча́ть, издава́ть зву́ки ( о духовых инструментах)

    bu boru ötmüyor — э́та труба́ не звучи́т

    3) гуде́ть, звене́ть

    kübbe öter — ку́пол гуди́т

    küp öter — кувши́н звени́т

    4) разг. болта́ть, треща́ть

    bütün gün ötüp durdu — она́ весь день треща́ла

    5) арго блева́ть

    Türkçe-rusça sözlük > ötmek

  • 13 вставать

    ayağa kalkmak; doğmak; sığmak,
    girmek; ortaya çıkmak; durmak (faaliyet/saat)
    * * *
    несов.; сов. - встава́ть
    1) врз (ayağa) kalkmak; çıkmak (на стул и т. п.)

    встава́ть на ковёр — halıya basmak

    2) (о солнце, луне) doğmak
    3) ( умещаться) sığmak, girmek
    4) в соч.

    встава́ть на защи́ту ро́дины / оте́чества — vatan savunmasına koşmak

    5) перен. ( возникать) (ortaya) çıkmak (о вопросе, препятствии и т. п.)

    встава́ть перед глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek

    6) разг. durmak

    часы́ вста́ли — saat durdu

    заво́д встал — fabrika faaliyetini durdurdu

    ••

    встава́ть на путь социали́зма — sosyalizm yoluna girmek

    встава́ть на путь обма́на — hile yoluna gitmek

    встава́ть на оши́бочный путь — yanlış bir yola gitmek

    они́ вста́ли на путь злоупотребле́ний — onlar suiistimal yolunu tuttu

    встава́ть на сто́рону кого-л. — birinin tarafını tutmak; birinde yana çıkmak

    лежа́ть не встава́я (о больном)yataklara döşenmek

    Русско-турецкий словарь > вставать

  • 14 объезжать

    несов.; сов. - объе́здить, объе́хать
    1) dolaşmak; gezmek

    объе́хать всю страну на маши́не — arabayla tüm ülkeyi (karış karış) gezmek

    2) сов. объе́хать (вокруг чего-л.) dolaşmak; dolanmak

    вса́дник объе́хал дом и останови́лся у двере́й — atlı evi dolanıp kapı başında durdu

    3) сов. объе́хать ( проехать стороной) yanından geçmek

    объезжа́й ров спра́ва — hendeğin sağından geç

    4) сов. объе́здить ( лошадь) yırtmak; geme eyere alıştırmak

    э́та ло́шадь не объе́зжена — bu at hergeledir

    Русско-турецкий словарь > объезжать

  • 15 переставать

    несов.; сов. - переста́ть
    1) kesmek; durmak; bırakmak;...maz olmak;...maktan çıkmak

    переста́ть пла́кать — ağlamayı kesmek, ağlaması durmak; ağlamaz olmak ( вообще)

    ребёнок переста́л дрожа́ть — çocuğun titremesi durdu

    она́ не перестава́ла улыба́ться — gülümsemesi eksilmiyordu

    переста́нь болта́ть! — bırak gevezeliği!

    соба́ка переста́ла ла́ять — köpek havlamayı kesti

    переста́ть уважа́ть себя́ — kendine saygısı kalmamak

    э́то переста́ло быть та́йной — bu bir sır olmaktan çıktı

    э́ти разли́чия переста́ли носи́ть антагонисти́ческий хара́ктер — bu farklılıklar antagonist nitelik taşımaktan çıkmıştır

    2) (о дожде, ветре и т. п.) dinmek, durmak, kesilmek

    снег шёл це́лый день не перестава́я — kar bütün gün hiç durmadan yağıyordu

    Русско-турецкий словарь > переставать

  • 16 принюхиваться

    несов.; сов. - приню́хаться, разг.

    соба́ка останови́лась, ста́ла приню́хиваться — köpek durdu, havayı koklamaya başladı

    Русско-турецкий словарь > принюхиваться

  • 17 приостанавливаться

    несов.; сов. - приостанови́ться

    на у́лице приостанови́лось всё движе́ние — caddede bütün gidiş-geliş durdu

    Русско-турецкий словарь > приостанавливаться

  • 18 проболеть

    I сов.
    hasta olmak / yatmak

    он проболе́л три дня — üç gün hastaydı

    II сов.
    (о какой-л. части тела) ağrımak, acımak

    у него́ рука́ проболе́ла неде́лю — kolu bir hafta acıdı (durdu)

    Русско-турецкий словарь > проболеть

  • 19 пролежать

    сов.
    yatmak; kalmak, durmak

    он неде́лю пролежа́л с анги́ной — bir hafta anjinden yattı

    письмо́ ме́сяц пролежа́ло на по́чте — mektup bir ay posta merkezinde durdu

    Русско-турецкий словарь > пролежать

  • 20 простаивать

    несов.; сов. - простоя́ть
    1) врз (ayakta) durmak, kalmak

    простоя́ть час в о́череди — bir saat kuyrukta beklemek

    простоя́ть час в авто́бусе — otobüste bir saat ayakta kalmak

    самоле́т простоя́л в аэропорту́ пять часо́в — uçak hava limanında beş saat durdu / kaldı

    Русско-турецкий словарь > простаивать

См. также в других словарях:

  • Durdu — Sp Durdù nkt. Ap Dourdou L u. PV Prancūzijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Durdu — Sp nkt. Durdù Ap Dourdou L u. PV Prancūzijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • durdu durdu, turnayı gözünden vurdu — uzun süre bekledi ancak sonunda isteğini elde etti anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • durmaq — f. 1. Ayaq üstə, şaquli vəziyyətdə hərəkətsiz dayanmaq. Ağacın altında kölgədə durmaq. Güzgünün qabağında durmaq. Sahildə durub dənizə baxdıq. – <Odabaşı Xudayar bəyə:> . . Di, burada niyə durubsan, buyur, gedək mənzilə. C. M.. Onlar alçaq… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • 2009–10 Mersin İdmanyurdu season — Mersin İdmanyurdu MİY 2009–10 Season: TFF First League 2009–10 League position: 13th Turkish Cup: Eliminated at R 3 Most appearances …   Wikipedia

  • Memed, mein Falke — Filmdaten Deutscher Titel Memed, mein Falke Originaltitel Memed my Hawk Pr …   Deutsch Wikipedia

  • Camping sauvach — (2011) Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • durmak — nsz, ur 1) Hareketsiz durumda olmak Motorlu su taşıtlarından biri de kanal rıhtımının tam bizim önümüze düşen bir noktasında demir atmış duruyordu. Y. K. Karaosmanoğlu 2) İşlemez olmak, çalışmamak Bileğimdeki saat durmuş. A. Gündüz 3) Bir yerde… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • nabzı durmak — ölmek Nabzı durdu, nefesi durdu galiba. Y. Z. Ortaç …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • nefesi durmak — 1) ölmek Nabzı durdu, nefesi durdu galiba. Y. Z. Ortaç 2) mec. şaşkınlık içinde kalmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dəstək — is. <fars.> 1. Bax dəstə 2. Şəmiddin ağa ayağa durdu. Əlini qapının dəstəyinə uzatmazdan əvvəl dönüb anasına baxdı. İ. Ş.. // Mexanizmi, cihazı və s. ni çevirmək və ya döndərmək üçün onun əl ilə tutulan hissəsi. <Kosaoğlu> telefonun… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»